Je jí dvacet, jmenuje se Zdena Trvalcová a pochází z Žarnovické Huti. V Bratislavě studuje dějiny hudby a v Praze hraje jednu z rolí v muzikálu Kleopatra. Od 10. července 2002 je i jednou - a vynikající - z Edith Piaf v tanečním muzikálu Edith Piaf - vrabčák z předměstí, který se hraje v pražském Divadle v Dlouhé. Moc se mi líbila, a tak jsem jí po generální zkoušce požádal o rozhovor. Pro zajímavost byl přepsán tak, jak jsme ho vedli - tedy česko - slovensky.
Zdenko, jak tě oslovila role Edith Piaf v novém muzikálu Edith Piaf - vrabčák z předměstí? Roli alternuješ už s ostřílenou muzikálovou hvězdou Radkou Fišarovou.
Samozrejme ma veľmi ovplyvnila. Mala bohatý život, ako ona sama hovorila, že žila za desiatich, takže stvárnenie tejto postavy sa pri skúšaní tohoto predstavenia stalo pre mňa veľmi zaujímavé. Rola Edith je postavená nielen spevácky, kde sa spieva 10 francúzskych šansónov, ale aj tanečne a herecky výrazovo dosť náročná. Prvýkrát som si vyskúšala pri spievaní tancovať. Mám pocit, že za ten mesiac, čo skúšame, som veľa pracovala a že ma tato postava posunula dopredu.
Která z postav, co na pražské muzikálové scéně ztvárňuješ, je ti naturelem bližší: Octavia z Kleopatry nebo Edith Piaf?
Ako sa to vezme. Octavia bola vznešená Rimanka, ktorá vystupovala v Kleopatre ako jemná žena, poddaná svojmu bratovi - slúžiaca Rímu, a Piaf bola temperamentná žena, ktorá vždy konala ako cítila. Ťažko povedať, ktorá je mi bližšie. Každá je mi niečím blízka, ale že by som sa stotožnila s jednou alebo druhou, to by som nepovedala. Každá žila v inej dobe, možno, že v dnešnej by bola Octavia iná…
Když zpíváš v Edith Piaf, jseš to ty nebo Edith v Tobě?
No tak to je ťažká otázka. Ja sa musím priznať, že keď som sa pripravovala na túto rolu, tak som si požičala rôzne videopásky z koncertov, na ktorých bolo vidieť, čo práve prežíva, ako spieva… Ak by som sa ju snažila napodobniť, bola by to len lacná kópia. Musela som si pripraviť jednotlivé detaily z jej života, prečítať niekoľko kníh o nej, a najmä pri spievaní jej piesní som musela vedieť, o čom sú. Pracovala sem s prekladmi piesní, aby som presne vedela čo spieva a v akej situácii sa konkrétny šansón spieva v tomto predstavení. Výsledný efekt je ten, že sa snažím spievať podobne ako ona, ale prefiltrovaním cez seba. Dúfam, že priaznivcov Edith Piaf nesklamem.
Text a foto Michal Škvor
Komentáře k článku